Мария Степанова получила немецкую премию

степДесятую немецкую премию Brücke Berlin («Мосты. Берлин») получила российская писательница Мария Степанова за свою книгу «Памяти памяти» (немецкое название «Nach dem Gedächtnis»).

Как сообщает сайт Берлинского литературного коллоквиума, она разделит призовые 20 тысяч евро с Ольгой Радецкой, в чьем переводе роман был опубликован на немецком языке в 2018 году издательством Suhrkamp Verlag.

«Памяти памяти» Марии Степановой объединяет отчеты о путешествиях и воспоминания, находки из «библиотеки другой визуальной культуры» и теоретические эксперименты в области травмы и памяти. Это великий эссеистический рассказ о столетии насилия, зеркало времени, основанное на диалоге с сегодняшним читателем, эпохой «после памяти», — отмечает жюри премии.

Лауреатами театральной премии Brücke Berlin 2020 года стали болгарская писательница Здрава Каменова и ее переводчик Александр Зитцманн. Они получат 5000 евро за спектакль «Дом для овец и снов», представленный в октябре 2018 года в Студии «Я» Театра Максима Горького (Берлин).

Вручение премии состоится 24 сентября на сцене Немецкого театра в Берлине.

В России книга «Памяти памяти» удостоилась главной премии «Большая книга» в 2018 году, а также премии НОС («Новая словесность») в 2019 году.

Источник: ГодЛитературы.РФ

Путь на сайте

Рекомендуем

Опрос

Современный роман невозможен без:

мистики (хотя бы намек) - 23%
криминальной истории (ничто так не оживляет текст, как пара трупов) - 11.5%
любовной истории (что за роман без любви) - 43.7%
социализации героя (герой должен занять достойное место в обществе) - 21.8%